Filed Under “Literacy: That Word Does Not Mean What You Think It Means”

Apropos of nothing in particular *cough* not *cough* I cringe every time I read “quotes” from historical figures whose literacy and fluency in English far surpassed that of those who misquote them, inserting grammar and usage errors that do not exist in the original material. Even worse? Fictional accounts of historical figures that put (sometimes credible, though still fictional) words in a historical figure’s mouth that are then mistranscribed by subliterates, mangling them into gibberish.

Mary’s Boy-Child

(I have, as Perri noted in comments, now had the “video unavailable” error twice, while at other times it has loaded. *sigh*

This one, of several others, has loaded a few times for me. Let’s see how long it stays up, mmmK?

https://www.youtube.com/watch?v=H_t-rTbOOAI