…compounded by another, even more minor, but nearly as irritating. While reading along in a book by an author I have come to expect to be fairly literate, published by a company that has usually competent editors, I read, “Here, here” in a context that called for “Hear, hear.”
Now, I know that sort of phrase is subject to one of the common classes of typos, and I have even–momentarily–typed “Hear, here” before *heh-heh* 🙂 But really. *sigh* The author, one of the proof readers or the editor ought to have caught that.
(Sadly, this video, which ought to be a brief introduction to the differences between “here” and “hear”–as a way of leading into the etymology of the expression “Hear, hear”– contains a comma splice in the introduction to “here” that is inexcusable in a video purporting to be English instruction. *sigh*
http://www.youtube.com/watch?v=C5xDvkk-qxA)
A decent explanation of “Hear, hear!” is here, hear?
Of course, there is one small problem in the explanation linked above. It introduces another expression that most folks have just not bothered to understand: “exception that proves the rule”–;-) Perhaps a slightly better–for not having “exception that proves the rule”–explanation is here-here.