Is that, apparently, something like 90% of the folks who use it have never read a book written by someone who is actually literate, or if they have didn’t understand any of the words, including “a,” “and,” and “the.”
Is that all? Well, no. Both my readers (*heh*) know by now that I can’t leave well enough alone, so. . .
Shining is toooooo haaaard for some folks. He shined his shoes. He shined a light. The light shone.
Drinking is hard, too. Drink, drank, drunk, NOT “I drink, I drank, I have drank.”
He hung a picture, but later he hanged by the neck (until dead, as the expression goes).
None of these–and many, many more–are any problem at all for anyone who even approaches literacy in English. . . which is why so many verbs are conjugated wrong every day on social media, in emails, and in articles written by “professional journalists.”
But that’s OK, because the perpetrators feel competent to “express” themselves in English.